10.1 Cambios. Estos términos están sujetos a revisiones ocasionales y si realizamos cambios sustanciales, podemos notificarle enviándole un correo electrónico a la última dirección de correo electrónico que nos proporcionó (si corresponde) y/o publicando de manera prominente un aviso de los cambios en nuestro sitio. Usted es responsable de proporcionarnos su dirección de correo electrónico más actual. En caso de que la última dirección de correo electrónico que nos proporcionó no sea válida o, por cualquier motivo, no sea capaz de entregarle el aviso mencionado anteriormente, el envío por nuestra parte del correo electrónico que contiene dicho aviso constituirá de todas maneras un aviso efectivo de los cambios descritos en el aviso. Cualquier cambio a estos términos será efectivo a partir del primero de treinta (30) días calendario posteriores al envío por nuestra parte de un correo electrónico de aviso a usted (si corresponde) o treinta (30) días calendario posteriores a la publicación por nuestra parte del aviso de los cambios en nuestro sitio. Estos cambios serán efectivos de inmediato para los nuevos usuarios de nuestro sitio. El uso continuado de nuestro sitio después del aviso de dichos cambios indicará su reconocimiento de dichos cambios y su acuerdo de estar sujeto a los términos y condiciones de dichos cambios.
10.2 Resolución de disputas. Lea atentamente este Acuerdo de arbitraje. Es parte de su contrato con la empresa y afecta sus derechos. Contiene procedimientos para el ARBITRAJE OBLIGATORIO VINCULANTE Y LA RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS.
(a) Aplicabilidad del acuerdo de arbitraje. Todas las reclamaciones y disputas (excluyendo las reclamaciones por medidas cautelares u otra reparación equitativa según se establece a continuación) en relación con los Términos o el uso de cualquier producto o servicio proporcionado por la empresa que no puedan resolverse de manera informal o en un juzgado de pequeñas causas se resolverán mediante arbitraje vinculante de manera individual bajo los términos de este Acuerdo de Arbitraje. Salvo acuerdo en contrario, todos los procedimientos de arbitraje se realizarán en inglés. Este Acuerdo de Arbitraje se aplica a usted y a la empresa, y a cualquier subsidiarias, filiales, agentes, empleados, predecesores en interés, sucesores y cesionarios, así como a todos los usuarios autorizados o no autorizados o beneficiarios de servicios o bienes proporcionados bajo los Términos.
(b) Requisito de notificación y resolución informal de disputas. Antes de que cualquiera de las partes pueda acudir al arbitraje, la parte debe enviar primero al otra parte una Notificación escrita de disputa ("Notificación") describiendo la naturaleza y el fundamento de la reclamación o disputa, y la reparación solicitada. Una Notificación a la empresa debe enviarse a: 584 Castro Street #3035, San Francisco, CA 94114. Después de recibir la Notificación, usted y la empresa pueden intentar resolver la reclamación o disputa de manera informal. Si usted y la empresa no resuelven la reclamación o disputa dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de la Notificación, cualquiera de las partes puede iniciar un procedimiento de arbitraje. La cantidad de cualquier oferta de acuerdo realizada por cualquier parte no puede revelarse al árbitro hasta después de que el árbitro haya determinado la cantidad de la sentencia, si la hay, a la que cualquiera de las partes tiene derecho.
(c) Reglas de Arbitraje. El arbitraje se iniciará a través de la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA"), un proveedor de resolución de disputas alternativo establecido ("Proveedor de ADR") que ofrece arbitraje como se establece en esta sección. Si AAA no está disponible para el arbitraje, las partes acordarán seleccionar un Proveedor de ADR alternativo. Las reglas del Proveedor de ADR regirán todos los aspectos del arbitraje, incluidos, entre otros, el método para iniciar y/o exigir el arbitraje, excepto en la medida en que dichas reglas entren en conflicto con los Términos. Las Reglas de Arbitraje del Consumidor de la AAA ("Reglas de Arbitraje") que rigen el arbitraje están disponibles en línea en www.adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879. El arbitraje será conducido por un solo árbitro neutral. Cualquier reclamación o disputa en la que el monto total de la adjudicación solicitada sea inferior a diez mil dólares estadounidenses (USD 10 000,00) puede resolverse mediante un arbitraje vinculante sin comparecencia, a opción de la parte que busca reparación. Para reclamos o disputas donde el monto total del laudo solicitado sea de Diez Mil Dólares Estadounidenses (US $10,000.00) o más, el derecho a una audiencia será determinado por las Reglas de Arbitraje. Cualquier audiencia se llevará a cabo en un lugar dentro de las 100 millas de su residencia, a menos que resida fuera de los Estados Unidos y que las partes acuerden lo contrario. Si reside fuera de los EE. UU., el árbitro notificará a las partes la fecha, la hora y el lugar de las audiencias orales con una antelación razonable. Cualquier juicio sobre el laudo dictado por el árbitro puede presentarse en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Si el árbitro le otorga un laudo mayor que la última oferta de acuerdo que la Compañía le hizo antes del inicio del arbitraje, la Compañía le pagará el monto mayor entre el laudo o $2,500.00. Cada parte asumirá sus propios costos (incluidos los honorarios de abogados) y los desembolsos que surjan del arbitraje y deberá pagar una parte igual de los honorarios y costos del Proveedor de ADR.
(d) Normas adicionales para el arbitraje sin comparecencia. Si se elige el arbitraje sin comparecencia, el arbitraje se llevará a cabo por teléfono, en línea y / o únicamente a base de presentaciones escritas; la forma específica se elegirá por la parte que inicia el arbitraje. El arbitraje no involucrará ninguna comparecencia personal de las partes o testigos a menos que las partes acuerden lo contrario.
(e) Límites de tiempo. Si usted o la empresa deciden llevar a cabo un arbitraje, la acción de arbitraje debe ser iniciada y/o exigida dentro del plazo de prescripción (es decir, el plazo legal para presentar una demanda) y dentro de cualquier plazo impuesto por las reglas de la AAA para la demanda correspondiente.
(f) Autoridad del árbitro. Si se inicia el arbitraje, el árbitro decidirá los derechos y responsabilidades, si los hubiere, de usted y la Compañía, y la disputa no se consolidará con ningún otro asunto ni se unirá a ningún otro caso o parte. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar mociones dispositivas de todo o parte de cualquier reclamo. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar daños monetarios y otorgar cualquier remedio o reparación no monetaria disponible para una persona según la ley aplicable, las Reglas de la AAA y los Términos. El árbitro emitirá un laudo por escrito y una declaración de decisión que describa los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo, incluido el cálculo de los daños otorgados. El árbitro tiene la misma autoridad para otorgar reparación de forma individual que tendría un juez en un tribunal de justicia. El laudo del árbitro es definitivo y vinculante para usted y la Compañía.
(g) Renuncia al juicio por jurado. LAS PARTES RENUNCIAN A SUS DERECHOS CONSTITUCIONALES Y ESTATUTARIOS DE IR A LOS TRIBUNALES Y TENER UN JUICIO ANTE UN JUEZ O JURADO, eligiendo en cambio que todas las reclamaciones y disputas se resuelvan mediante arbitraje en virtud de este Acuerdo de arbitraje. Los procedimientos de arbitraje suelen ser más limitados, más eficientes y menos costosos que las reglas aplicables en un tribunal y están sujetos a una revisión muy limitada por parte de un tribunal. En caso de que surja algún litigio entre usted y la Compañía en cualquier tribunal estatal o federal en una demanda para anular o hacer cumplir un laudo arbitral o de otra manera, USTED Y LA COMPAÑÍA RENUNCIAN A TODOS LOS DERECHOS A UN JUICIO CON JURADO, y en su lugar eligen que la disputa se resuelva. por un juez
(h) Renuncia a acciones colectivas o consolidadas. TODAS LAS RECLAMACIONES Y DISPUTAS DENTRO DEL ALCANCE DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE DEBEN ARBITRARSE O LITIGARSE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO COLECTIVA, Y LAS RECLAMACIONES DE MÁS DE UN CLIENTE O USUARIO NO PUEDEN SER ARBITRADAS O LITIGADAS CONJUNTAMENTE O CONSOLIDADAS CON LAS DE CUALQUIER OTRO CLIENTE O USUARIO.
(i) Confidencialidad. Todos los aspectos del procedimiento de arbitraje, incluidos, entre otros, el laudo del árbitro y su cumplimiento, serán estrictamente confidenciales. Las partes acuerdan mantener la confidencialidad a menos que la ley exija lo contrario. Este párrafo no impedirá que una parte presente ante un tribunal de justicia cualquier información necesaria para hacer cumplir este Acuerdo, para hacer cumplir un laudo arbitral o para buscar medidas cautelares o equitativas.
(j) Divisibilidad. Si un tribunal de jurisdicción competente determina que alguna parte o partes de este Acuerdo de arbitraje son inválidas o inaplicables conforme a la ley, entonces dicha parte o partes específicas no tendrán fuerza ni efecto y se separarán y el resto del Acuerdo se cancelará. continuar en pleno vigor y efecto.
(k) Derecho a renunciar. Cualquiera o todos los derechos y limitaciones establecidos en este Acuerdo de Arbitraje pueden ser renunciados por la parte contra la cual se hace valer el reclamo. Dicha renuncia no anulará ni afectará ninguna otra parte de este Acuerdo de arbitraje.
(l) Supervivencia del Acuerdo. Este Acuerdo de arbitraje sobrevivirá a la terminación de su relación con la Compañía.
(m) Tribunal de Reclamos Menores. Sin perjuicio de lo anterior, usted o la Compañía pueden iniciar una acción individual en un tribunal de reclamos menores.
(n) Alivio Equitativo de Emergencia. Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de las partes puede solicitar una reparación equitativa de emergencia ante un tribunal estatal o federal para mantener el statu quo pendiente del arbitraje. Una solicitud de medidas provisionales no se considerará una renuncia a cualquier otro derecho u obligación en virtud de este Acuerdo de arbitraje.
(o) Reclamaciones no sujetas a arbitraje. No obstante lo anterior, las reclamaciones por difamación, violación de la Ley de Abuso y Fraude Informático, y la infracción o apropiación indebida de la patente, los derechos de autor, la marca comercial o los secretos comerciales de la otra parte no estarán sujetos a este Acuerdo de arbitraje.
(p) Tribunales. En cualquier circunstancia en la que el Acuerdo de arbitraje anterior permita a las partes litigar en los tribunales, las partes acuerdan someterse a la jurisdicción personal de los tribunales ubicados dentro del condado de [Código postal de la empresa], California, para tal fin.
10.3 Exportación. El Sitio puede estar sujeto a las leyes de control de exportaciones de los EE. UU. y puede estar sujeto a regulaciones de exportación o importación en otros países. Usted acepta no exportar, reexportar ni transferir, directa o indirectamente, ningún dato técnico de los EE. UU. adquirido de la Compañía, ni ningún producto que utilice dichos datos, en violación de las leyes o reglamentos de exportación de los Estados Unidos.
10.4 Divulgaciones. La empresa está ubicada en la dirección de la Sección 10.8. Si es residente de California, puede presentar quejas a la Unidad de Asistencia de Quejas de la División de Productos del Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California comunicándose con ellos por escrito a 400 R Street, Sacramento, CA 95814, o por teléfono al (800 ) 952-5210.
10.5 Comunicaciones Electrónicas. Las comunicaciones entre usted y la Empresa utilizan medios electrónicos, ya sea que utilice el Sitio o nos envíe correos electrónicos, o que la Empresa publique avisos en el Sitio o se comunique con usted por correo electrónico. A efectos contractuales, usted (a) acepta recibir comunicaciones de la Empresa en formato electrónico; y (b) acepta que todos los términos y condiciones, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que la Compañía le proporciona electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal que dichas comunicaciones cumplirían si estuvieran en una copia impresa. Lo anterior no afecta sus derechos irrenunciables.
10.6 Términos completos. Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto al uso del Sitio. Nuestra incapacidad para ejercer o hacer cumplir cualquier derecho o disposición de estos Términos no operará como una renuncia a tal derecho o disposición. Los títulos de las secciones en estos Términos son solo por conveniencia y no tienen ningún efecto legal o contractual. La palabra “incluyendo” significa “incluyendo sin limitación”. Si alguna disposición de estos Términos, por algún motivo, se considera inválida o inaplicable, las demás disposiciones de estos Términos no se verán afectadas y la disposición inválida o inaplicable se considerará modificada para que sea válida y aplicable en la máxima medida permitida. por ley. Su relación con la Compañía es la de un contratista independiente, y ninguna de las partes es agente o socio de la otra. Usted no puede asignar, subcontratar, delegar o transferir estos Términos, y sus derechos y obligaciones aquí establecidos, sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía, y cualquier intento de asignación, subcontrato, delegación o transferencia en violación de lo anterior será nulo y vacío. La Compañía puede asignar libremente estos Términos. Los términos y condiciones establecidos en estos Términos serán vinculantes para los cesionarios.
10.7 Información sobre derechos de autor/marcas registradas. Copyright © 2020 VisitDominicanRepublic.com / Looking Glass Capital LLC. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio ("Marcas") que se muestran en el Sitio son de nuestra propiedad o de terceros. No se le permite utilizar estas Marcas sin nuestro consentimiento previo por escrito o el consentimiento de dicho tercero que pueda ser propietario de las Marcas.
10.8 Información de contacto:
Dirección:
Looking Glass Capital LLC
584 Castro Street #3035
San Francisco, CA 94114
Email: info@visitdominicanrepublic.com